내가 처음 부른 폴란드어 노래다.
고롷다.
영어도 그렇고 스페인어도 그렇고... 대충 관심있는 언어는 노래로 좀 친해지려는 것 같다.
노래를 부르다보면 몰랐던 어휘나 표현법이 자연스레 익혀지는 경우가 있다.
그리고 토익같은거 얘기하면 쉐도잉 얘기가 꼭 나오는데. 노래를 부르려면 쉐도잉을 할 수 밖에 없다.
제대로 안 들리는 곳도 있을 것이고.. 들리긴 들리는데 그 시간 내에 발음을 못 하는 경우도 있다.
노래를 하려면 이것을 교정하는 것이 가장 큰 일이기에 연습하고 또 연습한다. 그럼 된다 언젠가.
(정 안 되면.. 흘리는 수도 있지만 대충 다 되더라.)
노래로 언어 공부하는거. 나는 추천하는 방법 중 하나.
그리고 외화 보는거. 자막틀고 한 번 보고 담에 안 틀던지 해서 그냥 어린 애들이 그냥 그림보고 웃고 소리 따라하고 하는 것처럼 하면 된다. 굳이 내가 이 영화 한 편을 다 이해하려고 들지 않아도 된다.
언어란 체득하는 것이지 내가 단어 한 톨 틀리지 않고 다 들으려고 듣고 또 듣고 하는건 아니라고 생각한다.
쨋든, 노래만 올리면 되는 곳에 글이 길어졌군요;;;
이 노래 따라 부르기 좋음. 쉽고, 빠르지 않음. 폴란드 노래 시도하실 분들은 이거 추천.
(내가.. 폴란드어를 잘하는 건 아니지만.. 혹시 필요하시면 독음 써드릴 수도 있음요.)
Stoję na drodze,
Nie widzi mnie tu nikt,
Po lewej stronie
Leży samotny kij,
Podnoszę głowę,
Nade mną rzędy chmur,
Słońce horyzont
Na sznurku ciągnie w dół.
Wiszę nad ziemią
Centymetr albo dwa,
Zazdrość, nienawiść
Jak mrówki błądzą wśród traw,
Zamykam oczy
I liczę do trzynastu,
Nim zajdzie słońce
Tęsknić za Tobą będę znów.
Jak para zmieniam stan,
Unoszę się do chmur,
Spadam kulami gradu,
Topnieję u Twych stóp.
Jak para zmieniam stan,
Unoszę się do chmur,
Nic nie zatrzyma mnie,
Powiedz tylko, że chcesz, będę Twój.
Stoję na drodze,
Nie widzi mnie tu nikt,
Spuszczam ze smyczy
Każdą meczącą mnie myśl,
Gwiazdy formują
Trójkąty i kwadraty,
Dziś je w kieszeniach
Będę do Ciebie niósł.
Jak para zmieniam stan,
Unoszę się do chmur,
Spadam kulami gradu,
Topnieję u Twych stóp.
Jak para zmieniam stan,
Unoszę się do chmur,
Nic nie zatrzyma mnie,
Powiedz tylko, że chcesz, będę Twój.
'Music' 카테고리의 다른 글
I like me better - Lauv (0) | 2020.09.09 |
---|---|
Del Mar - ozuna (0) | 2020.09.09 |
10,000 Hours - Dan + Shay, Justin Bieber (0) | 2020.09.06 |
Lost in Japan - Shawn Mendes (0) | 2020.09.06 |
Wan Island - 노브레인 (0) | 2020.09.06 |
댓글